在食品消費(fèi)市場(chǎng)中,新鮮度是吸引消費(fèi)者的重要因素之一,但在食品標(biāo)簽上“鮮”或“新鮮”等修飾詞不是隨便使用的,根據(jù)《食品標(biāo)簽國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施指南》(2004年)及原國(guó)家質(zhì)檢總局的《食品標(biāo)識(shí)標(biāo)注規(guī)定》征求意見稿,凡是加工食品就不存在“鮮”,所以凡是加工過(guò)的食品,其標(biāo)簽上通常不得直接使用“鮮”或“新鮮”字樣,以避免誤導(dǎo)消費(fèi)者。
但是,這并不意味著在所有情況下都不能使用這些詞匯,關(guān)鍵在于合規(guī)性,以下是三種合規(guī)宣稱情況:
一、遵循標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的產(chǎn)品名稱
國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或地方標(biāo)準(zhǔn)中已規(guī)定了食品名稱,食品命名時(shí)應(yīng)以涉及相應(yīng)名稱的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或地方標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù),可選用標(biāo)準(zhǔn)名稱或與標(biāo)準(zhǔn)名稱等效的名稱。
1.鮮活農(nóng)產(chǎn)品
通過(guò)種植、養(yǎng)殖、捕撈、野生采集等方式,且未經(jīng)深加工、未改變其物理化學(xué)形態(tài)和性狀、保留其自然特性的農(nóng)產(chǎn)品(GB/T 32950-2016《鮮活農(nóng)產(chǎn)品標(biāo)簽標(biāo)識(shí)》),可標(biāo)注為“鮮”或相應(yīng)的新鮮產(chǎn)品名稱。具體產(chǎn)品如:
GB 2707-2016 《食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 鮮(凍)畜、禽產(chǎn)品》
GB 2733-2015 《食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 鮮、凍動(dòng)物性水產(chǎn)品》
GB/T 10651-2008 《鮮蘋果》
GB/T 23351-2009 《新鮮水果和蔬菜 詞匯》
SB/T 10638-2011《鮮雞蛋、鮮鴨蛋分級(jí)》
……
2.特定加工食品
在符合特定生產(chǎn)工藝和標(biāo)準(zhǔn)要求下,可使用“鮮”字。如:
鮮榨果汁:采用非熱處理方式加工或巴氏殺菌制成的原榨果汁(非復(fù)原果汁)可稱為鮮榨果汁。(GB/T 31121-2014 《果蔬汁類及其飲料》)
巴氏殺菌乳(鮮牛(羊)奶):僅以生牛(羊)乳為原料,經(jīng)巴氏殺菌等工序制得的液體產(chǎn)品。(GB 19645-2010《食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 巴氏殺菌乳》)
鮮啤酒:不經(jīng)巴氏滅菌或瞬時(shí)高溫滅菌,成品中允許含有一定量活酵母菌,達(dá)到一定生物穩(wěn)定性的啤酒。(GB/T 4927-2008《啤酒》)
二、標(biāo)準(zhǔn)感官指標(biāo)中的“鮮”度要求
部分食品標(biāo)準(zhǔn)在感官指標(biāo)中明確了對(duì)“鮮”度的要求,在此類情況下,食品標(biāo)簽上可以合理宣稱產(chǎn)品具有“鮮”的特點(diǎn),但需確保實(shí)際產(chǎn)品符合標(biāo)準(zhǔn)中的感官要求。如:
GB/T 18186-2000《釀造醬油》
SB/T 10371-2003《雞精調(diào)味料》
三、客觀描述原料新鮮程度(需謹(jǐn)慎)
如:鮮肉丸、鮮蝦丸、鮮雞湯等,這類表述雖能體現(xiàn)原料的新鮮度,但容易讓消費(fèi)者誤認(rèn)為是未經(jīng)加工的原始食材。企業(yè)需評(píng)估此類表述可能帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)。
結(jié)語(yǔ)
企業(yè)應(yīng)謹(jǐn)慎選擇標(biāo)簽用語(yǔ),合規(guī)使用“鮮”或“新鮮”等修飾詞,確保產(chǎn)品名稱、感官指標(biāo)或原料描述的真實(shí)性和準(zhǔn)確性,避免誤導(dǎo)消費(fèi)者。