英文縮略語 英文原文 中文譯文
A·A· ALWAYS AFLOAT 永遠漂浮
ABT ABOUT 大約,關(guān)于
A/C ACCOUNT 計算
A/C ACCOUNT CURRENT 賬戶
ACCT ACCOUNT 賬目,賬戶
A·&C·P· ANCHORS&CHAINS 錨和錨鏈試驗臺
ACPT ACCEPTANCE 接受
ADCOM ADDRESS COMMISSION 訂艙傭金,租船傭金
ADD.COMM ADDRESS COMMISSION 訂艙傭金,租船傭金
ADFT AFT DRAFT 艉吃水
ADV. ADVISE 通知
ADV ADVANCE 提前
A·F· ADVANCED FREIGHT 預(yù)付運費
A·F·B· AIR FREIGHT BILL 空運運單
AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)條款確認(rèn)以后 AGRD AGREED 同意
AGRT AGREEMENT 協(xié)議
AGT AGENT 代理
AGW ALL GOING WELL 取決于)一切順利
A·H· AFTER HATCH 后艙
AM MORNING 上午
A·M· ABOVE MENTIONED 上述的
AMT AMOUNT 金額、數(shù)額
A·N · ARRIVAL NOTICE 到達通知
A/P ADDITIONA PRIMIUM 額外保險費\老船加保費
APPR APPROXIMATE 大約
APPROX APPROXIMATE 大約
A/R ALL RlSKS AGAINST ALL 一切險、承保一切風(fēng)險
A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 見票后/船邊
ASAP AS S00N AS POSSIBLE 盡,決、盡速
ASF AS FOLLOWS 如下
ASST ASSISTANT 助理,援助
ATL ACTUAL TOTAL LOSS 實際全損
ATTN ATTENTION 由··收閱
AUTO AUTOMATIC 自動的
A.V AD VALOREM 從價費率
AVG AVERAGE 平均,海損
BA BALE CAPACITY 包裝容積
BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加費
BAL BALANCE 平衡、余額、差額
BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 統(tǒng)一定期租船合同,“波爾的摩”期祖合同
BB BELOW BRIDGES 橋樓以下(容積)
BD BANKING DAYS 銀行工作日
B/D BAR DRAUGHT 河口)沙洲吃水
BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾兩日
BDL BUNDLE 捆
B/E BILL OF EXCHANGE/BILL OF ENTRY 匯票/進口報告書
BEAM BREADTH OF THE VESSEL 船寬
BENDS BOTH ENDS 裝卸港
BFI BALTIC FREIGHT INDEX 波羅的海運價指數(shù)
B/G BONDED GOODS 保稅貨物
BG BAGS 袋
B/H BILL OF HEALTH 健康證明書
BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波羅的海國際航運公會
BIZ BUSINESS 業(yè)務(wù)
B/L BILL OF LADING 提單
BL BLADING BILL OF LADING 提單
BLFT BALE FEET 包裝尺碼(容積)
BLK BULK 散裝
BLKR BULKER 散裝船
BLT BUILT (船舶)建造(年月)
BM BEAM 橫梁(船舶型寬)
B. O. BUYER’S OPTION 買方選擇
BOC BANK OF CHINA 中國銀行
B/P BILLS PAYABLE 應(yīng)付票據(jù)
B/R BILLS RECEIVABLE 應(yīng)收票據(jù)
B. RGDS BEST REGARDS 致敬,致意(電傳尾常用結(jié)束語)
B/S BILL OF SALE/BILL OF STORE 抵押證券/船上用品免稅單
BS/L BILLS OF LADING 提單(復(fù))
B/ST BILL OF SIGHT 臨時起岸報關(guān)單,見票即付匯票
B. T. BERTH TERMS/LINER TERMS 班輪條款
C. A. L CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 貨幣附加費
CANCL CANCELLING 解約,解除合同
CAPT CAPTAIN 船長
CC CARBON COPY 抄送
C.C CIVIL COMMOTIONS 內(nèi)亂
C. C. CONTINUATION CLAUSE 連續(xù)條款
CCIB CHINA COMMODLTIES INSPECTION BUREAU 中國商檢總局
CCIC CHINA COMMODITEIS INSPECTION CORPORATION 中國商檢總公司
CCPIT CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE 中國國際貿(mào)易促進委員會
C&D COLLECTED AND DELIVERED 運費收訖和貨物交畢
C/E CHIEF EFGINEER 輪機長
CERT CERTIFICATE 證書
C. F. CUBIC FEET 立方英尺
C&F COST AND FREIGHT 貨價加運費
CFM CONFIRM 確認(rèn)、證實
CFMD CONFIRMED 已確認(rèn)、已證實
CFR COST AND FREIGHT 貨價加運費(運費付至目的港)
CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集裝箱貨運站
C.G.A CARGO’S PROPORTION OF GENERAL AVERAGE 共同海損貨物分?jǐn)傤~
CHGES CHARGES 費用,責(zé)任
C.I. CONSULAR INVOICE 領(lǐng)事簽證
C/I CERTIFICATE OF INSURANCE 保險證明書
C&I COST AND INSURANCE 貨價加保險
C.I.C CHINA INSURANCE CLAUSE 中國保險條款
CIF COST OF INSURANCE AND FREIGHT 貨價加保險和運費
CIF&C COST,INSURANCE,F(xiàn)REIGHT AND COMMISSION 貨價加保險費運費及傭金
CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO 貨價加付至指定目的地的運、保費
CL. CLAUSE 條款、條文
CL. B/L CLEAN BILL OF LADING 清潔提單
CLP CONTAINER LOAD PLAN 集裝箱裝箱單
C/N CONSIGNMENT NOTE/COVER NOTE CREDIT NOTE 發(fā)貨通知書/認(rèn)保單貸方通知單
CO. COMPANY 公司
C/O (IN)CARE OF 轉(zhuǎn)交
C/O CERTIFICATE OF ORIGIN 原產(chǎn)地證明書
COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包運合同
C.O.D. CASH ON DELIVERY 現(xiàn)金交貨
COM COMMISSION 傭金
COMM. COMMlSSION 傭金
CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公會提單
CONGEN CONFERENCE GENBILL ERAL CARGO BILL OF LADING 公會雜貨提單
CONSEC CONSECUTIVE 連續(xù)的
CONT CONTINENT OF EUROPE 歐洲大陸
CO-OP CO-OPERATION 合作
CORP. CORPORATION 公司
COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中國遠洋公司
COSTACO CHINA OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中國外輪理貨公司
C/P CHARTER PARTY 租船合同
C. P. D. CHARTERERS PAY DUES 租船人負(fù)擔(dān)稅捐
CPT CARRIAGE PAID TO 貨價加付至指定目的地的運費
CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口慣常速度快速裝卸,不計滯/速費
C. R. CURRENT RATE 現(xiàn)行費率
CST CENTISTOKE 厘拖,表云燃油濃度
C. T. L. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS 推定全損
C. T. L. O. CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS ONLY 僅承保推定全損
CTR CONTRACT 合同
CUB CUBIC 立方
CUD COULD 能、可(過去式)
CUFT CUBIC FEET 立方英尺
CUM CUBIC METER 立方米
CY CONTAINER YARD 集裝箱碼堆場
D DIESEL OIL 柴油
D206 DIESEL OIL 206 TONG 柴油 206噸
D/A DIRECT ADDITIONAL 直航附加費
D/A DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE 承兌交單
DAF DELIVERED AT FRONTIER 邊境指定地點交貨價
D.B. DEALS AND BATTENS(TIMBER) 墊板和板條
D/C DEVIATION CLAUSE 繞航和條款
DD DATED 日期
D/D DELIVERED AT DOCKS 碼頭交貨
D/D DEMAND DRAFT 匯票、銀行匯票
D/D DAYS AFTER DATE 到期后······日
D. D. O DlSPATCH DICHARGING ONLY 僅在卸貨時計算速遣費
DDP DELIVERED DUTY PAID 目的地約定地點交貨(完稅后)價
DDU DELIVERED DUTY UNPAID 目的地約定地點交貨(未完稅)價
DEL DELIVERY 交船(期),交貨
DEM DEMURRAGE 滯期費
DEP DEPARTURE (船舶)離港
DEPT DEPARTURE (船舶)離港
DEPT DEPARTMENT 處、部(門)
DEQ DELIVERED EX QUAY 目的港碼頭交貨價
DES DELIVERED EX SHIP 目的港船上交貨價
DESP DESPATCH MONEY 速遣費
DEST DESTINATION 目的地(港)
DF DEAD FREIGHT 空船費