CAE中國農(nóng)機(jī)展
China Agricultural Machinery Exhibition
打造現(xiàn)代農(nóng)機(jī)產(chǎn)業(yè)服務(wù)平臺(tái)
To Build A Modern Agricultural Industry Service Platform
全球最大會(huì)展中心 首場農(nóng)業(yè)機(jī)械展會(huì)
收獲機(jī)械展 植保機(jī)械展 水泵展 柴油機(jī)展 拖拉機(jī)展 機(jī)具展 配件展
力邀國內(nèi)外專業(yè)買家 CAE中國農(nóng)機(jī)展強(qiáng)勢出動(dòng) 海納百川
Hijos de Albano Garcia, S.A.
Hispaes, S. A.
J. LORENTE, S.L.
AGROAPIS, S. L.
TOVSI, S. A.
BI0 CENTER PRAHA(BCP), SPOL. S.R.0. 9
BG TECHIK CS, A. S.
Tri-Tools BV
Halk BV
van Hogendorp bV- ATTC
De Ho11andsche IJsse1 BV
Stimag
Praneda BV Bonenkamp BV
G. J. Kramp BV
Voer- en Weegsystemen Vliebo BV
Sieberg BV
Perrot-Ede BV
Meindertsma BV
Yanmar Europe B. V.
Jos Martens&Zn BV
Polem Kunststofprodukten BV
Vor Brandes& Co, Bv De
Bos Konstruktie en Machinebouw
Bi jl sma-Hercules
W.P. Bos en Zn.
E. Soer BV
Grisnich Machinefabriek BV
E. A. Broekema
Aanhangwagenbedrijf A. L. Wieldraaijer BV
Stadex BV
Wolf Nederland
Poeth BV
John Deere Fabriek Horst B.V.
Lozeman Tuinmachines Lottum
Z.H.E. Tuin- en Parkmachines Bv
Firma K.A.Havelaar& Zn
ACM-CHINA LIMITED
EVELEENS GEBROEDERS B.V.
VAN ZUIJLEN LANDBOUWMECH. B. V.
VAN WANR00Y AUTOMAT.B.V.
ABEMEC B. V.
LozEMAN TUINMACHINES ELST B.V.
L.M.B. 0P'T R00T OSPEL B.V.
S. J. STAADEGAARD EN ZONEN B.V.
HOOGHIEMSTRA HARDEGARIJP B. V.
展區(qū):
收獲機(jī)械展 田間管理展 水泵展 柴油機(jī)展 拖拉機(jī)展 機(jī)具展 配件展
千萬廣告立體投放 全方位宣傳推廣
Full-range Advertising Promotion and Stereo Marketing
我們立志將CAE中國農(nóng)機(jī)展打造成農(nóng)機(jī)行業(yè)第一會(huì)展品牌,參照CME中國機(jī)床展廣告運(yùn)作模式進(jìn)行宣傳推廣,具體如下:
We are determined to build CAE into the First Exhibition Brand in China's agricultural machinery industry by learning from the CME in terms of its advertising operation, specifically:
高鐵:超40列高鐵列車廣告
High-speed rail: advertisements on more than 40 trains
高炮:超200塊高速公路戶外廣告
Outdoor advertising banners: more than 200 outdoor advertising banners on express highway
網(wǎng)絡(luò):各大網(wǎng)絡(luò)搜索引擎均排名前三
Internet: top three in ranking on major search engines
專業(yè)呼叫中心對(duì)接最專業(yè)的目標(biāo)消費(fèi)對(duì)象,并根據(jù)統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)郵寄門票
Call center accesses to target consumers and tickets are mailed according to the statistic data.
快遞數(shù)量:超11萬
Number of express delivery: more than 110,000
平信數(shù)量:超40萬
Number of ordinary mails: more than 400,000
優(yōu)勢資源總動(dòng)員 多維宣傳促實(shí)效
我們的使命是為客戶創(chuàng)造價(jià)值
General mobilization of advantaged resources, high efficacy of massive publicity
To create value for clients is our mission.
行業(yè)雜志:通過在農(nóng)機(jī)生產(chǎn)及應(yīng)用企業(yè)在內(nèi)專業(yè)雜志在機(jī)械應(yīng)用領(lǐng)域的雜志充分宣傳,使機(jī)械裝備領(lǐng)域上下游企業(yè)充分關(guān)注CAE。
知名網(wǎng)站:在120多家業(yè)內(nèi)及應(yīng)用領(lǐng)域知名網(wǎng)站做網(wǎng)站鏈接,信息發(fā)布,擴(kuò)大展會(huì)知名度。
大眾媒體:通過電視、報(bào)紙等大眾媒體的宣傳,進(jìn)一步擴(kuò)大展會(huì)各應(yīng)用領(lǐng)域的影響力。
路牌廣告:在高速公路、上;疖囌尽C(jī)床市場、重點(diǎn)制造業(yè)基地等交通主干道發(fā)布大型戶外廣告。
同行展會(huì):國內(nèi)有知名度的機(jī)床模具及制造業(yè)類展會(huì),承辦單位將派遣專業(yè)人員前往派發(fā)"展前快訊"及門票宣傳本屆展會(huì)。
直郵+EDM+傳真群發(fā):向買家數(shù)據(jù)庫中50多萬專業(yè)觀眾發(fā)送展會(huì)邀請函、展前預(yù)覽、展會(huì)快訊等資料。
電子郵件:承辦單位信息部將寄發(fā)電子郵件80萬封,邀請國內(nèi)外參觀商。
VIP買家邀請:邀請國防軍工、航空航天、船舶制造、電力設(shè)備等行業(yè)的VIP客戶到場采購,為VIP/VVIP買家提供免費(fèi)交通票和酒店住宿以確保其到會(huì)。
Trade journal
Attract full attention to CME 2016 in machinery equipment industry by advertising in professional magazines in machine tool mold industry and machinery application filed.
|
Major websites
Provide website links and release information in more than 120 major websites in this industry and application field to improve the recognition of the exhibition.
|
Mass media
Enhance the influence of the exhibition in various application fields by mass media, such as television and newspaper.
|
Billboard advertising
Set outdoor advertisement in main trunks of the traffic, such as expressway, Shanghai Railway Station, machine tool markets and key manufacturing bases.
|
CAE
2016
CHINA
Agricultural
Machinery
EXHIBITION
|
Peer exhibition
Assign staff to send the “pre-exhibition news” and tickets and advertise the exhibition at domestic well-known machine tool exhibitions.
|
Invitation to VIP buyers
Invite VIP buyers from various industries, such as national defense industry, aviation and aerospace industry, shipbuilding industry, power equipment industry and so on.
Offer transportation and accommodation to VIP and VVIP buyers to ensure their attendance.
|
E-mail
The organizer will send 500,000 E-mails to invite visitors both at home and abroad.
|
Direct mail + EDM + mass faxing
Send invitations and information like exhibition preview and news to over 800,000 professional spectators in the purchaser data base.
|
展覽會(huì)日程安排
進(jìn)館:2017年2月27-28日
展覽:2017年3月1日-4日
撤館:2017年3月4日(14:00)
展位價(jià)格
1 3mx3m國際標(biāo)準(zhǔn)展位包括三面圍板、楣板、一桌兩椅、兩盞射燈、220v電源插座(其他展具及服務(wù)產(chǎn)生的費(fèi)用由客商自理)
2 光地只提供相應(yīng)面積的場地,不包括任何配套設(shè)施,如有需要,另行租賃。
收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)(雙面開口展位費(fèi)另加200元/展位)
收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)(雙面開口展位費(fèi)另加200元/展位)
|
|||
境內(nèi)企業(yè)
|
合資企業(yè)
|
境外企業(yè)
|
|
國際標(biāo)展
|
RMB12000/個(gè)
|
RMB15000/個(gè)
|
USD3000/個(gè)
|
室內(nèi)空地
|
RMB1200/平方米
|
RMB1500/平方米
|
USD300/平方米
|
展品范圍
Exhibits range
1、植保機(jī)械、清洗機(jī)、噴霧器、園林機(jī)械、水泵、農(nóng)用篩網(wǎng)、種植(施肥)、田間管理等。
The whole、planting、filed management(fertilization)、Plant protection machinery, washing
machines, sprayers, garden machinery, water pumpetc.
2、收割機(jī)械、收割后處理機(jī)械、場上作業(yè)機(jī)械等。
Harvesting machinery, post harvest handing machinery, machinical field operations
3、灌排水利設(shè)施、高新節(jié)水節(jié)能灌溉水利設(shè)備、優(yōu)質(zhì)輸水器材及配套器件。
Water conservancy facilities, high energy and water saving irrigation equipment 、high-quality
water supply equipment and supporting device
4、輕、重型農(nóng)機(jī)裝備、播種機(jī)、收獲機(jī)配件、各類配附件、加工維修設(shè)備、工具等。
Light and heavy agricultural equipment, seeder、 harvester accessories, all kinds of accessories,
machinerepair equipment, tools, etc.
5、農(nóng)幅產(chǎn)品及糧油加工機(jī)械、果蔬保鮮加工機(jī)械及貯藏設(shè)備(設(shè)施)等。
Agricultural and sideline products、grain and oil processing machinery 、fruit and vegetable
processing machinery and storage equipment, (facilities)
6、畜牧(水產(chǎn))養(yǎng)殖機(jī)械、草原建設(shè)機(jī)械等。
Animal husbandry (aquatic) farming machinery, construction machinery and other grassland.
7、新型農(nóng)業(yè)機(jī)械研發(fā)、節(jié)能環(huán)保器材、電子智能控制器、各種測量儀等
New agricultural machinery research and development, energy saving and environmental
protection equipment, electronic intelligent controller, a variety of measurements, etc.
國際化視野 縱觀全球市場
獲得更多國內(nèi)外商機(jī)的盛會(huì)
Internation Perspective to Apperceive the Global Market and Obtain More Business Opportunities from Home and Abroad
1、充分利用政府優(yōu)勢資源和全國各地的制造業(yè)行業(yè)協(xié)會(huì),通過加強(qiáng)與他們的聯(lián)系,整合客戶資源,組織國內(nèi)外專業(yè)觀眾與會(huì)觀摩、采購。
Take full advantage of government dominant resources and manufacturing industry associations
across the country. Through enhancing communication them, integrate customer resources
and organize domestic and overseas experts to visit and purchase.
2、成立"招觀部門",專門負(fù)責(zé)全國專業(yè)觀眾組織,對(duì)全國專業(yè)觀眾進(jìn)行"一對(duì)一"的電話聯(lián)系,最主要是為與會(huì)的專業(yè)觀眾提供專業(yè)、周到、細(xì)致的服務(wù)。
Establish a "Visitor Recruiting Department", in charge of organizing professional visitors
and one-to-one contact with them via telephone, and most importantly, providing expert
visitors with professional, comprehensive and diligent services.
3、在全國主要制造業(yè)聚集區(qū),設(shè)立辦事機(jī)構(gòu),專門負(fù)責(zé)當(dāng)?shù)氐男麄骱陀^眾組織,真正做到把邀請專業(yè)觀眾的觸角落實(shí)到"地方"。
Set up administrative office in main accumulation area of manufacturing industry, responsible
for local publicity and visitor organization. The reach for professional visitors should be
extended further to local regions.
4、憑借國家商務(wù)部50多家海外經(jīng)商處、貿(mào)促會(huì)海外機(jī)構(gòu)、國外相關(guān)協(xié)會(huì)及海外傳媒共同發(fā)布展會(huì)信息,邀請有意來中國采購設(shè)備的海外買家。
With the Ministry of Commerce, more than 50 overseas business office, CCPIT overseas
institutions, overseas associations and overseas media together information on the exhibition,
invited China intends to purchase equipment overseas buyers.
5、利用相關(guān)合作網(wǎng)站和雜志及涉外媒體發(fā)布展會(huì)信息和廣告。通過郵件和郵寄的方式,邀請專業(yè)觀眾。
Announce exhibition-related information and advertisement through relevant cooperative
websites, magazines and media concerning foreign affairs. Invite expert visitors by sending
mails and posts.
如何抵達(dá)
How To Get There
國家會(huì)展中心位于上海市西部,距離虹橋綜合交通樞紐直線距離僅1.5公里,緊鄰崧澤高架和嘉閔高架兩條快速路,與中心城、西部新城及對(duì)外道口的道路交通聯(lián)系便利,另會(huì)展區(qū)域內(nèi)規(guī)劃有3條軌道交通經(jīng)過,另綜合體區(qū)域內(nèi)有3條軌道交通站點(diǎn)及展區(qū)主要出入口的布置設(shè)置公交樞紐,服務(wù)地區(qū)常規(guī)公交線路、專線巴士、短駁巴士等車輛的?炕蚪(jīng)停,避免地區(qū)交通干擾到會(huì)展交通,公交樞紐設(shè)置一道的公交泊位,并提供乘客等候和集散區(qū)域。豐富的交通系統(tǒng)可以讓您選擇適合的路線抵達(dá)國家會(huì)展中心。
備注:
虹橋交通樞紐--世界最大的交通樞紐
規(guī)劃總面積達(dá)26.26平方公里的上海虹橋綜合交通樞紐,是一個(gè)集空港、城鐵、高鐵、輕軌、磁懸浮等多種乘方式于一體的交通"巨無霸",為目前世界上最大的綜合交通樞紐。根據(jù)預(yù)測,虹橋綜合交通樞紐的遠(yuǎn)期客流總量約100萬人次/日。
場館介紹
頂級(jí)場館 功能完善 盛會(huì)中心
國家會(huì)展中心位于上海市虹橋商務(wù)區(qū)核心區(qū)西部,與虹橋交通樞紐的直線距離僅1.5公里,通過地鐵與虹橋高鐵站、虹橋機(jī)場緊密相連。周邊高速公路網(wǎng)絡(luò)四通八達(dá),2小時(shí)內(nèi)可到達(dá)長三角各重要城市,交通十分便利。展覽面積50萬平方米,包括40萬平方米的室內(nèi)展廳和10萬平方米的室外展場,室內(nèi)展廳由13個(gè)單位面積為2.88 萬平方米大大展廳和3個(gè)單位面積為10000平方米的小展廳組成,貨車均可直達(dá)展廳。以及使用面積約20萬平方米的會(huì)展輔助設(shè)施、約30萬平方米的綜合配套設(shè)施,成為世界最大的建筑單體和國際一流的會(huì)展中心
Venue Profile
Top-class center with perfect function
China Expo Convention & Exhibition Complex is located at the west of Hongqiao District,Shanghai,about 1.5 as crow flies from Hongqiao Integrated Transportation Hub. It is closely linked to Hongqiao Airport through expressway network. It has convenient transportation-only 2 hours to go to important cities in Yangtze River Delta. The total exhibition area reaches 500,000 square metersincluding 400,000 square meters of indoor and 100,000 square meters of outdoor exhibition venues.Indoor exhibiting halls contain thirteen 28,800 square meters halls and three 10,000 square meters halls. And trucks can arrive at halls directly. In addition, there are 200,000 square meters of usable exhibition auxiliary facilities and another 300,000 square meters of comprehensive supporting facilities, making it the world's largest single building in terms of size and a global-leadng exhibition complex in terms of service.
聚焦世界目光
開啟中國會(huì)展業(yè)新紀(jì)元
國家會(huì)展中心位于虹橋商務(wù)區(qū)的國家級(jí)功能性項(xiàng)目,作為項(xiàng)目的重要組成部分,國展中心并非傳統(tǒng)的商業(yè)地產(chǎn)項(xiàng)目,而是依托國家會(huì)展中心,坐擁面向世界的絕佳展示窗口。其次,作為目前世界上最大的會(huì)展建筑,國展中心所在的國家會(huì)展中心,一改以往此類項(xiàng)目功能單一的情況,建立起一個(gè)集大型會(huì)展、五星酒店、商業(yè)休閑及商務(wù)辦公為一體的"會(huì)展航母",不僅為企業(yè)帶來世界級(jí)的地標(biāo)影響力,更將為企業(yè)帶來近在咫尺的世界級(jí)會(huì)展商機(jī)
Attracting the World's Attention
Opening a New Era of China eExhibition Industry
China Expo convention & Exhibition Complex is a national functional project located in Hongqiao, Shanghai. As an important part of the project, the National Exhibition and Convention Center(NECC)is not a traditional commercial real estate project; instead, it relies on China Expo Convention & Exhibition Complex, providing a stunning display window to the world. Furthermore, as the largest exhibition building in the world, China Expo Convention & Exhibition Complex, where NECC is located, is an exhibition carrier which includes exhibition, five-star hotel, commercial recreation and business. It will not only bring world-class influence but also world-class exhibition business opportunities to the enterprises.
【免責(zé)聲明】食品伙伴網(wǎng)發(fā)布的展會(huì)信息均是與展會(huì)方合作后發(fā)布,網(wǎng)站前期已盡嚴(yán)格審核義務(wù),但因辦展過程的不可控性,請您參展、觀展前務(wù)必再次與頁面下方組委會(huì)聯(lián)系核實(shí),切勿盲目觀展。此外,伙伴網(wǎng)與站內(nèi)所有展會(huì)之間均無主辦/協(xié)辦或承辦等關(guān)聯(lián)關(guān)系。如遇參展糾紛,請追究辦展主體的法律責(zé)任。
聯(lián)系方式
聯(lián)系人:組委會(huì)
地址:上海市徐匯區(qū)古美路1528號(hào)C棟8層
電話:021-60280798
傳真:021-60280761
Email:cae021@cae021.com