少妇av中文字幕社_无码无码av中国精品片_婷婷五月在线精品视频在线_性色福利刺激无码专区

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

不可按字面直譯的英文

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-09-03  來源:食品翻譯中心
核心提示:不可按字面直譯的英文...
China policy 對(duì)華政策(不是“中國(guó)政策”)
Chinese dragon 麒麟(不是“中國(guó)龍”)
American beauty 一種玫瑰,名為“美國(guó)麗人”(不是“美國(guó)美女”)
English disease 軟骨病(不是“英國(guó)病”)
Indian summer 愉快寧靜的晚年(不是“印度的夏日”)
Greek gift 害人的禮品(不是“希臘禮物”)
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙運(yùn)動(dòng)員”)
French chalk 滑石粉(不是“法國(guó)粉筆”)
pull one's leg 開玩笑(不是“拉后腿”)
in one's birthday suit 赤身裸體(不是“穿著生日禮服”)
eat one's words 收回前言(不是“食言”)
an apple of love 西紅柿(不是“愛情之果”)
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字報(bào)”)
bring down the house 博得全場(chǎng)喝彩(不是“推倒房子”)
have a fit 勃然大怒(不是“試穿”)
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐懼(不是“令人發(fā)指——氣憤”)
be taken in 受騙,上當(dāng)(不是“被接納”)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“為自己想得很多”)
pull up one's socks 鼓起勇氣(不是“提上襪子”)
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
What a shame! 多可惜!真遺憾。ú皇“多可恥”)
You don't say! 是嗎。ú皇“你別說”)
You can say that again! 說得好!(不是“你可以再說一遍”)
I haven't slept better. 我睡得好極了。(不是“我從未睡過好覺”)
You can't be too careful in your work. 你工作越仔細(xì)越好。(不是“你工作不能太仔細(xì)”)
It has been 4 years since I smoked. 我戒煙4年了。(不是“我抽煙4年了”)
All his friends did not turn up. 他的朋友沒全到。(不是“他的朋友全沒到”)
People will be long forgetting her. 人們?cè)诤荛L(zhǎng)時(shí)間內(nèi)會(huì)記住她的。(不是“人們會(huì)永遠(yuǎn)忘記她”)
He was only too pleased to let them go. 他很樂意讓他們走。(不是“他太高興了,不愿讓他們走”)
It can't be less interesting. 它無聊極了。(不是“它不可能沒有趣”)
black art 妖術(shù)(不是“黑色藝術(shù)”)
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
white coal (作動(dòng)力來源用的)水(不是“白煤”)
white man 忠實(shí)可靠的人(不是“皮膚白的人”)
yellow book 黃皮書(法國(guó)政府報(bào)告書,以黃紙為封)(不是“黃色書籍”)
red tape 官僚習(xí)氣(不是“紅色帶子”)
green hand 新手(不是“綠手”)
blue stocking 女學(xué)者、女才子(不是“藍(lán)色長(zhǎng)統(tǒng)襪”)
personal remark 人身攻擊(不是“個(gè)人評(píng)論”)
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
confidence man 騙子(不是“信得過的人”)
criminal lawyer 刑事律師(不是“犯罪的律師”)
service station 加油站(不是“服務(wù)站”)
dressing room 化妝室(不是“試衣室”或“更衣室”)
horse sense 常識(shí)(不是“馬的感覺”)
capital idea 好主意(不是“資本主義思想”)
familiar talk 庸俗的交談(不是“熟悉的談話”)
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
關(guān)鍵詞: 直譯 意譯
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 4.587 second(s), 933 queries, Memory 3.69 M