少妇av中文字幕社_无码无码av中国精品片_婷婷五月在线精品视频在线_性色福利刺激无码专区

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

單詞看世界:設(shè)立“學術(shù)欺詐罪”

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2012-03-12  來源:食品翻譯中心
核心提示:近年來,造假、抄襲等丑聞縈繞著學術(shù)圈!皟蓵鄙,全國人大代表閆希軍建議,應(yīng)設(shè)立“學術(shù)欺詐罪”。

請看中國日報網(wǎng)的報道:
China should make academic fraud a crime to curb dishonesty, a deputy of National People's Congress (NPC) proposed at the annual two sessions.
一位全國人大代表在兩會上提議,中國應(yīng)設(shè)立“學術(shù)欺詐罪”來遏制造假行為。
文中的make academic fraud a crime指的就是“設(shè)立學術(shù)欺詐罪”,academic fraud就是指“學術(shù)欺詐”,是指嚴重的academic misconduct(學術(shù)不端)行為,一般指利用scientific research(科學研究)活動或科學家的身份進行的欺詐活動。這種academic circles(學術(shù)界)的不良現(xiàn)象包括:plagiarism(剽竊)、data falsification(偽造數(shù)據(jù))和學生的舞弊抄襲行為等。
學術(shù)不端行為嚴重影響了科學研究的social credibility(社會公信力),為腐敗提供了溫床,更使人們對整個社會的誠信體系產(chǎn)生懷疑。這些不端行為,從一般academic papers(學術(shù)論文)擴散到high-tech fields(高科技領(lǐng)域),從young students(青年學生)擴散到senior experts(高級專家)。
盡管近年來相關(guān)部委和各科研院校,采取了多種措施加強academic ethics(學術(shù)道德)建設(shè),但還缺乏法律的強制性、權(quán)威性。人大代表建議應(yīng)通過立法和public supervision system(公眾監(jiān)督體制),明確學術(shù)行為人的權(quán)利與義務(wù)關(guān)系,使academic integrity(學術(shù)誠信)的要求能夠標準化和可操作化,加大對學術(shù)不端行為的懲處力度。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 4.665 second(s), 942 queries, Memory 3.43 M