少妇av中文字幕社_无码无码av中国精品片_婷婷五月在线精品视频在线_性色福利刺激无码专区

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

這些英語單詞最早竟然不是英語?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-03-29  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:英語同其他語言一樣,也有很多外來詞匯,甚至有些日常詞匯,你從沒想過它們竟然不是英語,下面就來看看吧。
英語同其他語言一樣,也有很多外來詞匯,甚至有些日常詞匯,你從沒想過它們竟然不是英語,下面就來看看吧。

1. plaza 西班牙語

plaza,廣場,西班牙語中這個(gè)詞意為“小鎮(zhèn)中心或聚會(huì)的中心”,

在英語中,就直接取了西班牙語中的含義,指代“露天廣場或購物中心”。

 

2. chocolate 納瓦特爾語

chocolate,巧克力,這個(gè)常見的英語單詞,其實(shí)來源于墨西哥的納瓦特爾語chocolatl,

指的是以可可豆為主的混合飲品,而后演變?yōu)橛⒄Z中的“巧克力”。

 

3. safari 阿拉伯語

safari,狩獵遠(yuǎn)征,長途旅行,這個(gè)詞來源于阿拉伯語中的safara,意為旅行,

到了1890年這個(gè)詞的變形safari成為了一個(gè)英語單詞,可以用來描述各種長途旅行。

 

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 2.172 second(s), 475 queries, Memory 2.79 M