不知道大家有沒有遇到過這種情況-想用英語夸人家顏值高,腦子里除了beautiful,竟然想不到別的詞!這可不行啊,會說漂亮話也是口語交際的一大必備技能呢,今天食品翻譯小編給大家盤點了一些夸人漂亮的經(jīng)(tian)典(yan)俚(mi)語(yu),想要撩漢/撩妹的可別錯過啊喂!
普通版-不會花言巧語,也總要學幾個入門詞匯
1.Pretty
pretty可以說是最直接的夸人顏值高的詞了。跟beautiful不太一樣的是,它更強調(diào)單純的外表的好看,并不暗示內(nèi)在美啊這些含義。同時也沒有beautiful那么正式。例如:
I’m not saying pretty girls can’t be brainy, I’m just saying she’s not one of those who’s got both.
我不是說漂亮的女孩子都不聰明,我只是說她不屬于又美又聰明的那類人而已。
所以說pretty真的可以是好看,漂亮的代名詞了,并且多數(shù)指女性。
2.Cute
相比起pretty這樣強調(diào)人外表的美,滿滿的romantic氣息,cute的用法更為廣泛,可以說你的心上人,你的小孩,甚至你家小狗,都可以叫cute,單純的夸對方可愛、甜,例如:
That boy I met the other day, he’s seriously cute.
前幾天我碰見一小哥,他簡直萌得飛起。
3.Good-looking
這個通常就是單純說人長得好看,顏值高!可能稍帶有一點點浪漫意味,那就要看你怎么用啦。如果這樣:
People always say I’m good-looking.
人們總夸我顏值高呢。
那就真的只是在說外表,但如果這樣:
I met him in the bar, he’s so good-looking that I couldn’t move my eyes from him.
我在酒吧里遇見他的,他實在是太好看了,我眼睛都移不開了。
這樣的話,那你大概是對人家有點意思了。
4.Hot
如果你不是對人家有意思,那可別隨便用hot這個詞,因為它帶有很明顯的sexual interest,同時也是說某人非常非常有吸引力,很sexy很撩人。例如:
Matt Bomer is such a hottie! I wanna marry him a million times!!!!!
孔雀實在是太性感啦!我要跟他結婚一萬次。。
Hottie就是指很hot的人啦。
5.Foxy
可以說是sexy和cute和beautiful的結合體了,美得不行的還特別性感又激萌,魅力爆表!一般也是指女性。例如:
Jennifer Lawrence is one foxy lady.
大表姐可是個嬌俏美人。
進階版-別叫我老司機,我只是俚語搬運工
1.Breathtaking
這個詞本身是形容美得讓人窒息,常常說風景美到breathtaking,但是用來指人的話,那自然是非常非常漂亮而且又強調(diào)富有自然美,美的非常有格調(diào)了。有時候也可以這樣說:
She takes my breath away.
她美的讓我無法呼吸了。
2.Charming
有沒有這種人,一靠近你,你就能感受到她/他火花四溢的魅力呢?那種一舉一動都能夠吸引別人,無死角的侵襲你的心臟,那這人就是很charming啦。Charm本身就是魅力的意思,charming可能不單單指外表,而是總體的氣質(zhì)或某些品格讓人覺得難以抗拒。最好的例子就是,Prince Charming!白馬王子啦。例如:
Only a gentleman like Collin Firth could be my Prince Charming.
只有像臉叔這樣的紳士才能做我的白馬王子。
3.Dreamy
夢幻一樣的迷人,讓人喜歡的要暈倒的人!看過實習醫(yī)生格蕾(Grey’s Anatomy)的朋友應該都對McDreamy-“美夢先生”有過憧憬吧嘻嘻,就是像男主那樣讓女主神魂顛倒,不知所措還喜歡的不行的人,就是dreamy最好的詮釋啦。例如:
I still can’t believe I’m with him, ‘cause he’s so dreamy!
我還是不敢相信我竟然釣到他了,他實在是太夢幻了!
4.Eye-Candy
是的,顧名思義就是讓你的眼睛嘗了甜頭,賞心悅目的美人。雖然不是什么壞詞,但是用起來很直接,強調(diào)對方外表的美,也有挑逗的意味哦。
5.A looker
good-looking的另一種說法,指人很好看。例如:
I’m only with her because she’s such a looker.
我跟她在一起完全是因為她長得好看。
6.A perfect 10
如果從1到10打分的話,這人的顏值簡直滿分了,那就可以說他/她是a perfect 10,這個說法通常都是男生之間討論女孩子才用到,如果你搭訕女孩的時候對人家說you are a perfect 10那你膽子還是很大的,因為這種說法通常被認為比較膚淺,打趣說說就好啦。
7.A head-turner
美得回頭率100%的人,可以被叫做a head-turner,評價標準是常常會引起車禍(非常非常漂亮,讓你忍不住去看的人。)
8.Easy on the eyes/Not hard to look at
這個應該是最含蓄的夸人顏值高的說法了,可能會帶有一點點傲嬌!說某人長的很不錯,讓人看了之后很舒服,后者更是可以理解成,不難看!所以算是有點含蓄的承認別人好看,有讓步的意思。例如:
Well, after all, he’s easy on the eyes.
好吧,不管怎么說他臉蛋還是漂亮的。
9.Smoking
不是很常見的說法,但覺得這個詞也是很巧妙,夠高能。說某人實在是太太太hot(雙關),以致于都冒煙了。比hot還要hot的人,可以說這人smoking(不過要用對語境,小心不要有歧義哦)。例如:
I like hot guys, but this one is smoking!
我喜歡火辣的男孩子,而這位已經(jīng)辣上天啦!
10.Irresistible
最終極的形容人的魅力的詞,就是這個了。讓人無法抗拒的美,讓你產(chǎn)生無法抗拒的沖動……滿滿的荷爾蒙氣息。如果你遇到了這樣的人,別忘了是教你怎么夸他的哦!
(來源:滬江英語)