少妇av中文字幕社_无码无码av中国精品片_婷婷五月在线精品视频在线_性色福利刺激无码专区

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

各種「顏色」有關(guān)的習(xí)語(yǔ)表述及社會(huì)內(nèi)涵

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-09-23
核心提示:本文整理匯總了紅、白、黑、黃、藍(lán)、綠、灰、棕等八種顏色有關(guān)的俚語(yǔ)、習(xí)語(yǔ)表述及其具有的社會(huì)文化內(nèi)涵。


(一)紅色
1.漢語(yǔ)-英語(yǔ)
紅茶 black tea
紅白事 weddings and funerals 
紅榜honor roll
紅薯sweet potato 
開門紅 make a good beginning 
紅心 loyal heart
紅得發(fā)紫extremely popular 
紅寶石ruby
走紅運(yùn)to have a good luck 
紅利 bonus
大紅人a favorite with sb. in power 
紅外線infrared rays
紅綠燈 traffic light 
看破紅塵 see through the vanity of the world

2.英語(yǔ)-漢語(yǔ)
red alert (臺(tái)風(fēng),空襲)緊急警報(bào) 
the red carpet 隆重的歡迎 
red battle 一場(chǎng)血戰(zhàn) 
red ruin 火災(zāi) 
red herring 天關(guān)緊要的題外話 
red-eye 廉價(jià)的威士忌酒 
red ball 特快列車 
red box 英國(guó)大臣用的文件匣 

3 .與紅色有關(guān)的社會(huì)內(nèi)涵
(1)國(guó)際上一個(gè)專門負(fù)責(zé)監(jiān)督各國(guó)履行“救死扶傷”和協(xié)助受災(zāi)國(guó)家和地區(qū)的組織叫 國(guó)際紅十字會(huì)”(International Red Cross或IRC);各國(guó)及各地區(qū)的“紅十字會(huì)”也叫“Red Cross”,如中國(guó)紅十字會(huì)(Chinese Red Cross),香港紅十字會(huì)(Hong Kong Red Cross)。

(2)某些資本主義國(guó)家,一些充滿色情的地方.在英語(yǔ)里把這種風(fēng)化區(qū)一概稱為red-light district(紅燈區(qū)),非常形象地向人們發(fā)出危險(xiǎn)的信號(hào)。這是因?yàn)榧t燈是危險(xiǎn),停止前進(jìn)的信號(hào)。

(3)red tape字面的意思“紅帶子”,若是這樣來譯,那就錯(cuò)了。這個(gè)詞組源于三個(gè)世紀(jì)以前,官方使用紅帶子捆文件.它的詞意逐漸演變成為“繁文縟節(jié),官樣文章”,煩雜費(fèi)事的手續(xù),官僚的形式主義等。

(二)白色
1 .漢語(yǔ)一英語(yǔ)
白班day shift
白鷺 egret 
白喉diphtheria
白金platinum 
白內(nèi)障cataract 
白癡idiot 
白開水 plain boiled water 
白鐵galvanized iron 
白血病leukemia 
白眼supercilious look 
白粉病powdery mildew
白手起家to start from scratch

2.英語(yǔ)一漢語(yǔ)
white alert 解除警報(bào) 
white collar workers 白領(lǐng)工作者 
a white night不眠之夜 
to see the white 見世面,長(zhǎng)世故 
a white day 吉祥之日 
to show the white feather 顯示懦弱 
white books 政府公文(白皮書) 
to stand in a white sheet 公開懺悔 
the white terror 白色恐怖 
to bleed white 被榨盡血汗 
the white army 白軍 
to leech sb. white 吸干某人的血

3.與白色有關(guān)的社會(huì)內(nèi)涵
(1)white elephant指的是“貴而無用之物 ,因?yàn)閣hite elephant被尊為神,誰(shuí)要得到了這么個(gè)禮物,注定是要被害慘的.試想誰(shuí)有能力來供奉一尊活神呢?我國(guó)曾有某一品牌為“白象”的產(chǎn)品,投放國(guó)際市場(chǎng)后,始終打不開銷路,究其原因,恰是white elephant譯名作怪。

(2)中國(guó)人有句話叫“美麗的謊言”。當(dāng)朋友想請(qǐng)你吃飯,而你又不想讓他破費(fèi),便騙他說你已經(jīng)吃過了。美國(guó)人把這種不臺(tái)惡意,有時(shí)帶有善意的謊言稱為white lie。

(3)美國(guó)有一首非常流行的歌《White Christmas》“白色圣誕節(jié)”。為什么Christmas是白色的呢?這是指當(dāng)時(shí)大雪紛飛或是雪花滿地。其實(shí),white 含有“多雪的”(snowy )意思。比如a white winter就是指大雪紛飛的冬日。這和中國(guó)的“瑞雪兆豐年”的意思相似。

(三)黑色
1.漢語(yǔ)
黑眼鏡 sun glasses
黑貨 smuggled goods 
黑心腸 evil mind
黑話 cant  
黑體字 boldface type
黑咕隆咚 pitch-dark 
黑死病 the plague 
黑更半夜 in the dead of night 
黑手黨Mafia  
黑不溜秋swarthy

2.英語(yǔ)一漢語(yǔ)
black tie 正式社交場(chǎng)合 
to be in black mood 情緒低落 
in the black 贏利 
a black letter day 倒霉的日子 
black market 非法市場(chǎng) 
Black Maria 囚車,巡警車 
black and blue 遍體鱗傷 
black diamonds 煤 
black coffee 咖啡,純咖啡 
black ingratitude 忘恩負(fù)義 
black tea紅茶 
black draught瀉藥

3.與黑色有關(guān)的社會(huì)內(nèi)涵
(1)一些帶有迷信觀念的外國(guó)人最忌“黑色星期五” 。Black Friday一般指星期五又逢l3號(hào)的耶一天,迷信者會(huì)盡量減少外出以免災(zāi)禍臨頭 black art是不可思議的妖術(shù),在中古時(shí)代的歐洲,如被懷疑具有black art的人是要被判處死刑的。

(2)black sheep字面上的意思是“黑羊”,實(shí)際是指集體中的敗類、敗家子。它源于英國(guó)古代的迷信傳說 過去英國(guó)人認(rèn)為黑色羊毛的羊羔是魔鬼的化身,因此牧羊人總覺得一只黑羊擠在一群白羊中很不吉利。黑色的羊毛也值不了多少錢,被當(dāng)成無用的東西。這樣black sheep就轉(zhuǎn)義為“無用之人,敗家子”.相當(dāng)于漢語(yǔ)的“害群之馬”。

(3)歷史上還有兩個(gè)Black Thursday,一是指1851年2月6日的星期四,當(dāng)時(shí)澳大利亞發(fā)生了一場(chǎng)特大森林火災(zāi),火到之處,一片焦黑;一是指1943年10 月14日,也是個(gè)星期四美德空軍在德國(guó)史溫盜佛鎮(zhèn)上空發(fā)生激戰(zhàn),戰(zhàn)火激烈,兩敗俱傷,史稱該日為Black Thursday。

(四)黃色
1.漢語(yǔ)一英語(yǔ)
黃瓜cucumber
黃鱔 finless eel 
黃土高原loess plateau 
黃蜂wasp  
黃花閨女a(chǎn) virgin  
黃道吉日 lucky day 
黃豆 soybean 
黃毛丫頭a silly little girl 
黃牛ox  
黃昏dusk 
黃鸝鳥 oriole 

2.英語(yǔ)一漢語(yǔ)
yellow dog 卑鄙的人 
You are yellow! 你是膽小鬼!
yellow belly 可鄙的膽小鬼 
yellow looks 尖酸多疑的神情 
yellow alert 預(yù)備警備 
yellow steak 膽怯,懦怯 
a yellow-dog contract 以受雇工人不加入工會(huì)為條件的雇用契約

3.與黃色有關(guān)的社會(huì)內(nèi)涵
(1)在印刷書籍用的紙張中,黃色紙是最差的一種。19世紀(jì)流行的法國(guó)廉價(jià)小說便是用黃色紙印刷及用黃皮封面的。這種書籍便yellow back。

(2)yellow book(Yellow Pages)并不是指漢語(yǔ)中的黃色書刊,而是指常見于美國(guó)商店或家庭用的黃色紙印刷的商業(yè)分類電話簿。漢語(yǔ)中的黃色書刊,其“黃色”意為下流的”.在英語(yǔ)中可譯為filthy books

(3)yellow journalism都是指通過不擇手段地夸張、渲染來招攬讀者的一種新聞編輯作風(fēng),也就是黃色編輯作風(fēng)。

(五)藍(lán)色
1.漢語(yǔ)一英語(yǔ)
藍(lán)靛indigo
藍(lán)寶石 sapphire 
藍(lán)晶石kyanite
藍(lán)銅礦 azurite 
藍(lán)本 original version ,blueprint

2.英語(yǔ)一漢語(yǔ)
blue film 黃色電影
blue music 憂傷的音樂 
blue jokes下流笑話
blue milk摻水的牛奶 
blue software 黃色軟件 
blue chip 績(jī)優(yōu)股 
blue collar workers 體力勞動(dòng)者
blue jeans 牛仔服 
blue man穿制服的警察
a blue book 社會(huì)名人錄 
a bolt from the blue 晴天霹靂 
drink till all is blue 喝得酩酊大醉 
out of the blue 始料不及地 
to blue one’s money 把錢揮霍掉

3 .與藍(lán)色有關(guān)的社會(huì)內(nèi)涵
(1)前面已經(jīng)介紹了yellow book“黃皮書”這里也有blue book(藍(lán)皮書),是指英國(guó)國(guó)會(huì)的出版物 因書皮為藍(lán)色而得名。blue print本來是指復(fù)制建筑物圖樣的藍(lán)圖,現(xiàn)可引伸來指任何周祥的計(jì)劃。

(2)在英語(yǔ)中.blue的社會(huì)內(nèi)涵意義較多。blue可用來表示社會(huì)地位高 有權(quán)勢(shì)或出身名門的貴族等。blue stocking(女學(xué)者或女才子),則是來自18世紀(jì)的一種現(xiàn)象。當(dāng)時(shí)英國(guó)文學(xué)社的女成員們,常穿藍(lán)色襪子,因此用blue stocking來借指有學(xué)問,有才華的婦女。blue ribbon更是榮譽(yù)的象征,源自英國(guó)最高榮譽(yù)Carter嘉德勛章的藍(lán)色授帶,因而它代表的是“榮譽(yù),實(shí)力”。

(3)世上還沒有入見過藍(lán)色的月亮,因而英語(yǔ)中有once in a blue moon一說,意思和漢語(yǔ)中的“鐵樹開花”差不多,即千載難逢之事。blue pencil作動(dòng)詞用時(shí).意為“刪過”源于美國(guó)編緝通常用藍(lán)色鉛筆來刪改稿件的習(xí)慣。

(六)綠色
1.漢語(yǔ)一英語(yǔ)
綠化山區(qū) afforest the mountain district 
綠籬hedgerow  
綠寶石beryl 
綠頭鴨mallard 
綠洲 oasis

2 .英語(yǔ)一漢語(yǔ)
in the green 在青春期 
to look green臉色蒼白 
in the green tree處于佳境 
to give sb. the green light縱容某人 
green house 溫室 
green hand 沒有經(jīng)驗(yàn)的人,生手 
green apple 未熟的蘋果 
green corn 嫩玉米 
a green old age 老當(dāng)益壯

3 .與綠色有關(guān)的社會(huì)內(nèi)涵
(1)英語(yǔ)中表示嫉妒用be green with envy,和漢語(yǔ)中的“嫉妒得眼晴發(fā)紅”恰恰相反,這大概是由于人種不同.眼珠顏色有別的緣故吧。

(2)Green revolution 漢語(yǔ)意思是“綠色革命” ,指以推廣高產(chǎn)小麥為開端的農(nóng)業(yè)革命。

  (3)In American general elections the candidates that win are ususlly the ones who have green power backing them.在美國(guó)大選中,得勝的一方往往都是那些背后有大財(cái)團(tuán)支持的侯選人。

(七)灰色
1.漢語(yǔ)一英語(yǔ)
灰墻plastered wall
灰心喪氣to lose heart 
灰暗 gloomy  
灰雀 bullfinch 
灰溜溜 dejected 
灰色人生觀a pessimistic outlook on life

2.英語(yǔ)一漢語(yǔ)
a gray day 陰天 
gray record 古書 
the gray market 半黑市 
gray code 反射碼 
gray prospects 暗淡的前景 
gray cloth 本布色 
gray collar 服務(wù)性的行業(yè) 
gray mare 比丈夫強(qiáng)的妻子

3.與灰色有關(guān)的社會(huì)內(nèi)涵
(1)gray hairs或gray heads特指老年人,源于人老之后,須發(fā)變成灰白之故。

(2)因?yàn)間ray是在黑色和白色之間.常常有“中立”的意思。比如:Whenever they made mischief,be tried to stand in the gray.每當(dāng)他們搬弄是非時(shí),他總是恪守中立。

(3)英語(yǔ)短語(yǔ)the gray of the dawn或the gray of the morning意為“黎明時(shí)分”,這跟天膝膝亮?xí)r的灰蒙蒙一片不無關(guān)系。

(八)棕色
1 .漢語(yǔ)一英語(yǔ)
棕樹palm  
棕毛palm fiber 
棕繩 coir rope 
棕竹a variety of black bamboo 

2 .英語(yǔ)一漢語(yǔ) 
brown bread 黑面包
brown polish 黑白混血兒 
brown rice 糙米
brown sugar紅糖 
brown paper 牛皮紙 
to do sb. brown 使某人上當(dāng) 
the brown 黑壓壓的一群飛鳥 
to do it up brown 把什么徹底搞好
a brownstone district 富人居住區(qū)

3. 與棕色有關(guān)的社會(huì)內(nèi)涵
(1)英語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ)to be browned off不滿意,生氣的意思。比如:
He was browned off at his boss because he didn’t get a rise.他因沒有加薪而對(duì)老板生氣。

(2)I left him in a brown study thinking over the question.
這里的in a brown study意為“沉思冥想 。這句話的意思是:我讓他沉思,好好的考慮一下這個(gè)問題。

(3)英語(yǔ)中有Brown August之說,這是因?yàn)榘嗽略诓菽緲淙~皆變成棕色而得名,當(dāng)然這是在英國(guó)發(fā)生的現(xiàn)象,由于所處地理位置的不同,中國(guó)的八月正是綠意正濃的季節(jié)。
更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.130 second(s), 17 queries, Memory 0.92 M