1、阿肯色(Arkansas): 機(jī)會(huì)之鄉(xiāng)(Land of Opportunity)
The southern state of Arkansas is the Land of Opportunity. The state legislature chose this nickname. Arkansas is rich in natural resources and has become a favorite place for older people to retire.
位于南部的阿肯色州被稱為機(jī)會(huì)之鄉(xiāng)(Land of Opportunity)。該州的立法機(jī)關(guān)確立了這個(gè)別名。阿肯色州自然資源豐富,現(xiàn)已成為老年人退休的最好去處。
2、阿拉斯加(Alaska): 最后的邊疆(the Last Fron tier)
Way up north, Alaska is called the Last Frontier for understandable reasons. Near the Arctic Circle, it was the final part of the nation to be explored and settled.
向北看,阿拉斯加州由于可以理解的原因,被稱為最后的邊疆(The Last Frontier)。它靠近北極圈,是美國(guó)拓疆的最后一塊國(guó)土。
3、愛(ài)達(dá)荷(Idaho): 寶石州(Gem State)
Idaho is known as the Gem State. This is not because it has diamonds but because it believes it is the jewel of the western Rocky Mountains.
愛(ài)達(dá)荷州被稱為“寶石州”。這并非是因?yàn)樵撝菔a(chǎn)鉆石,而是因?yàn)樵撝菡J(rèn)為自己是落基山西部山脈上的一顆明珠。
4、北達(dá)科他(North Dakota): 搖尾鼠州(Flickertail State)
North Dakota gets its nickname, the Flickertail State not from some bird, but from a little squirrel.
北達(dá)科他州得名“搖尾鼠州”并非源于一種同名的鳥(niǎo),而是源自一種小松鼠。
5、北卡羅來(lái)納(North Carolina): 焦油腳后跟州(Tar Heel State)
North Carolina is the Tar Heel State. That is because many of the men who worked to gather substances from trees wore no shoes. They would make turpentine from tar and get the black, sticky tar on the heels of their feet.
北卡羅萊納被稱為“焦油腳后跟之州”。因?yàn)樵S多采集樹(shù)脂的人都光著腳。他們從樹(shù)脂中提煉松節(jié)油,然后他們的腳后跟就會(huì)沾上黑色黏稠的焦油。
6、賓夕法尼亞(Pennsylvania): 基石州(Keystone State)
Pennsylvania's nickname is the Keystone State. Just as a keystone holds together a stone arch, Pennsylvania was seen as holding together the young American republic. Pennsylvania is also sometimes called the Quaker State. Its founder, William Penn, and most of his followers, were members of the Protestant Quaker religion.
賓夕法尼亞州的別名是“基石州”。正如壘成牌坊的基石,賓夕法尼亞州被視為維系了年輕的美利堅(jiān)共和國(guó)。賓夕法尼亞州有時(shí)也被稱為“貴格會(huì)之州”,賓夕法尼亞州開(kāi)拓者創(chuàng)始人威廉•佩恩和他的多數(shù)追隨者是基督新教貴格會(huì)成員。
7、德克薩斯(Texas): 孤星州(Lone Star State)
Texas is called the Lone Star State. It gets its nickname from the single star on its flag. This represents the short time Texas was an independent nation battling Mexico for self-rule.
德克薩斯州被稱為“孤星州”。它得名自其旗幟上的一顆單獨(dú)的恒星。這代表著德克薩斯州作為一個(gè)獨(dú)立國(guó)家抵抗墨西哥爭(zhēng)取自治的短暫歷史。
8、俄亥俄(Ohio): 七葉樹(shù)州(Buckeye State)
The state of Ohio is in the midwest. It is named the Buckeye State after a tree that produces nuts similar to chestnuts.
中西部的俄亥俄州由于一種結(jié)著類似栗子的堅(jiān)果的樹(shù)被稱為“七葉樹(shù)州”。
9、俄克拉荷馬(Oklahoma): 快些州(Sooner State)
The Great Plains state of Oklahoma is called the Sooner State. That is because of a sale of land in eighteen eighty-nine. Some people arrived in the territory to claim their land earlier than they were supposed to. They cheated and got there "sooner."
大平原的俄克拉荷馬州被稱為“快些州”。這是因?yàn)?889年一塊土地出售時(shí),一些到達(dá)該州的人們慌稱比他們實(shí)際到得更早。他們蒙騙于是捷足先登。
10、俄勒岡(Oregon): 海貍州(Beaver State)
And Oregon, the Beaver State, borrows its nickname from the large, flat-tailed rodent that uses trees to build dams.
俄勒岡州別名“海貍州”,該州取名自海貍這種大型、平尾嚙齒類、在樹(shù)下筑壩的動(dòng)物。
11、佛羅里達(dá)(Florida): 陽(yáng)光州(Sunshine State)
The southern state of Florida likes to tell about its sunny days and fine beaches. So Florida is the Sunshine State.
位于南部的佛羅里達(dá)州喜歡描述它的陽(yáng)光明媚和金黃沙灘。所以佛羅里達(dá)也被稱為“陽(yáng)光州”(Sunshine State)。
12、佛蒙特(Vermont): 青山州(Green Mountain State)
The eastern state of Vermont is proud of its beautiful Green Mountains so it calls itself the Green Mountain State. The
東部的佛蒙特州因其美麗的青山而自豪,故自稱為“青山州”。
13、弗吉尼亞(Virginia): 老自治州(the Old Dominion State)
The southern state of Virginia is called the Old Dominion.
南部的弗吉尼亞州被稱為“老自治州”。
14、懷俄明(Wyoming):牛仔州(Cowboy State)
The western state of Wyoming was once an area where cattle were transported east. And where there are cattle, there are men -- and now women -- to move them. So Wyoming is the Cowboy State.
西部的懷俄明州曾經(jīng)是往東部運(yùn)牛的地區(qū)。哪里有牛,哪里就有男人,現(xiàn)在還包括女人來(lái)運(yùn)送它們。因此懷俄明州被稱為“牛仔州”。
15、華盛頓(Washington): 常青州(Evergreen State)
Washington has lots of evergreen treeso, not surprisingly, it is the Evergreen State.
華盛頓州有很多常青樹(shù),因?yàn)楹翢o(wú)疑問(wèn)地被稱為“常青州”。
16、加利福尼亞(California): 黃金州(Golden State)
In a popular Spanish book, a fictional island called "California" was filled with gold. Sure enough, plenty of it was discovered in the real California, in eighteen forty-eight. This started a gold rush unlike any other in American history in the Golden State.
在一部流行的西班牙書(shū)籍中,一座名為"California"的虛構(gòu)的島嶼遍布黃金。1848年,現(xiàn)實(shí)存在的加利福尼亞州果然發(fā)現(xiàn)了大量黃金。從此,“黃金州”(Golden State)加利福尼亞開(kāi)始了美國(guó)歷史上從未有過(guò)的淘金熱。
17、堪薩斯(Kansas): 廢奴游擊州(Jayhawk State)
Kansas has a "hawkish" nickname: the Jayhawk State. Jayhawkers were free-state guerrilla fighters opposed to the pro-slavery fighters in the years before the Civil War.
堪薩斯州有個(gè)很“鷹派”的綽號(hào):“廢奴游擊州”。 Jayhawkers是指“自由州”游擊戰(zhàn)士,他們?cè)诿绹?guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)前的那些年抗擊親奴隸制戰(zhàn)士。
18、康涅狄格(Connecticut): 肉豆蔻州(Nutmeg State)
Connecticut is called the Nutmeg State after a spice. Connecticut Yankees, as people in this northeast state are called, are known to be smart in business. So smart that it was said they could sell wooden, meaning false, nutmegs to strangers.
康涅狄格州因?yàn)橐环N香料被稱為“肉豆蔻州” (Nutmeg State)。身處美國(guó)東北部的康涅狄格人被稱為Connecticut Yankees,因其生意方面的精明廣為人知。據(jù)說(shuō)他們?nèi)绱司,以至于可以向陌生人成功兜售質(zhì)量很差的肉豆蔻。(注:肉豆蔻是一種香料)
19、科羅拉多(Colorado): 百年之州(Centennial State)
You would think Colorado would be known as the Rocky Mountain State. But its nickname is the Centennial State. That is because it became a state in eighteen seventy-six, exactly one hundred years after the nation declared its independence.
你可能會(huì)認(rèn)為科羅拉多州的別名是“落基山之州”(Rocky Mountain State)。但是它的別名是“百年之州”(Centennial State)。因?yàn)?876年科羅拉多成為美國(guó)一州的時(shí)候,剛好是美國(guó)宣布獨(dú)立一百周年。
20、肯塔基(Kentucky): 藍(lán)草州(Bluegrass State)
Kentucky is the Bluegrass State. Bluegrass is really bright green but looks bluish from a distance.
肯塔基州別名是“藍(lán)草州”。藍(lán)草實(shí)際上是鮮綠色,但從遠(yuǎn)處看是淺藍(lán)色。
21、路易斯安納(Louisiana): 小河之州(Bayou State)
Louisiana is the Bayou State. A bayou is a slow-moving stream. Hundreds of them flow through this southern state, and many are full of alligators!
路易斯安那州別名是“小河之州”。Bayou是指緩慢流動(dòng)的小河流。數(shù)百條小河流經(jīng)這個(gè)南部州,并且大多數(shù)河中鱷魚(yú)密布。
22、羅得島(Phode Island): 小羅得(Little Rhody)
Rhode Island's nickname is Little Rhody because of its size. The state is smaller than the area around Los Angeles, California.
羅得島州由于面積小被稱為“小羅得”。該州的面積比環(huán)洛杉磯地區(qū)還小。
23、馬里蘭(Maryland): 自由之州(Free State)
The mid-Atlantic state of Maryland is called the Free State. A Baltimore newspaper first called it that during the nineteen twenties when the manufacture and sale of alcohol were banned for a time. Maryland said it wanted to be free from this prohibition.
位于大西洋中部的馬里蘭州被稱為“自由之州”。巴爾的摩的一份報(bào)紙?jiān)?0世紀(jì)20年代酒類生產(chǎn)銷售被禁期間第一次這樣稱呼它。當(dāng)時(shí)馬里蘭州表示它想要擺脫這份禁酒令。
24、馬薩諸塞(Massachusetts): 海灣州(Bay State)
The eastern state of Massachusetts is the Bay State. This body of water separates most of the state from famous Cape Cod.
東部的馬薩諸塞州被成為“海灣州”。海水將該州的大部分與著名的科德角半島分隔開(kāi)來(lái)。
25、蒙大拿(Montana): 長(zhǎng)空之州(Big Sky State)
If you visit the western mountain and plain state of Montana you will know why it is known as Big Sky Country.
如果你游覽一下西部的高山和草原之州蒙大拿,你就會(huì)明白它為什么被叫做“長(zhǎng)空之州”。
26、密蘇里(Missouri): 索證之州(Show-Me State)
The midwestern state of Missouri is called the Show Me State. The people of that frontier state were once famous for not believing everything people told them.
中西部的密蘇里州被稱為“索證之州”。這個(gè)邊境州的人們?cè)?jīng)因不相信別人告訴他們的任何事情而著名。
27、密西西比(Mississippi): 木蘭州(Magnolia State)
Mississippi is the Magnolia State. It is named for a tree with big, beautiful white flowers that grows in that hot, southern state.
密西西比州被稱為“木蘭州”。它以生長(zhǎng)在密西西比這個(gè)炎熱的南部州,盛開(kāi)出美麗白花的木蘭樹(shù)命名。
28、密執(zhí)安(Michigan): 貂熊州(Wolverine State)
Michigan is the Wolverine State. A wolverine is a small, fierce mammal.
密歇根州被稱為“貂熊州”。貂熊是一種小型,兇猛的哺乳動(dòng)物。
29、緬因(Maine): 松樹(shù)州(Pine Tree State)
Maine, in the nation's northeast, is the Pine Tree State because it is covered in evergreen woods.
緬因州位于美國(guó)東北部,被稱為“松樹(shù)州”。因?yàn)樵撝荼怀>G森林覆蓋。
30、明尼蘇達(dá)(Minnesota): 金花鼠州(Gopher State)
Minnesota, the Gopher State, is named for a much nicer animal that builds hills and tunnels. However, the Land of Ten Thousand Lakes is written on Minnesota's vehicle license plates.
明尼蘇達(dá)州被稱為“金花鼠州”,它取名自這種非常有趣的打洞的動(dòng)物。然而,明尼蘇達(dá)州的車牌上卻寫(xiě)著“萬(wàn)湖之州”。
31、南達(dá)科他(South Dakota): 土狼州(Coyote State)
South Dakota takes its nickname, the Coyote State, from an animal that thinks flickertails are good to eat!
南達(dá)科他州別名“土狼州”,土狼是一種愛(ài)吃金花鼠的動(dòng)物。
32、南卡羅來(lái)納(South Carolina): 棕櫚州(Palmetto State)
South Carolina's nickname is the easier of the two: It is the Palmetto State because of a fan-leafed palm tree that grows there.
南卡羅萊納的別名相對(duì)來(lái)說(shuō)比較簡(jiǎn)單,它被稱為“棕櫚州”,因?yàn)檫@里生長(zhǎng)著許多扇形葉子的棕櫚樹(shù)。
33、內(nèi)布拉斯加(Nebraska): 玉米殼州(Cornhusker State)
Nebraska is the only state to have a nickname that honors sports teams! The state university's athletic teams are nicknamed Cornhuskers in recognition of one of the area's chief crops. The state borrowed the Cornhusker nickname from the university.
內(nèi)布拉斯加州擁有唯一一個(gè)紀(jì)念運(yùn)動(dòng)隊(duì)的別名。該州州立大學(xué)的運(yùn)動(dòng)隊(duì)別名叫做“剝玉米殼的人”,這是為了對(duì)該地區(qū)的一種主要作物玉米的肯定。內(nèi)布拉斯州借用了這個(gè)別名。
34、內(nèi)華達(dá)(Nevada): 白銀之州(Silver State)
The western desert state of Nevada is called the Silver State. It was once home to many silver mines and towns that grew up around them. Today, most of them are empty "ghost towns."
位于西部沙漠的內(nèi)華達(dá)州被稱為“白銀之州”。這里曾有很多銀礦,圍繞銀礦周圍誕生了很多小城鎮(zhèn)。如今,這些小城鎮(zhèn)都成了空空的“鬼城”。
35、紐約(New York): 帝國(guó)州(Empire State)
New York, which always thinks big, was called the Empire State because of its natural wealth. The most famous Manhattan skyscraper got its name from the state. It is, of course, the Empire State Building.
在人們印象中紐約州規(guī)模很大,由于其自然資源被稱為“帝國(guó)州”。該州最注明的曼哈頓摩天大樓也因該州別名而得名“帝國(guó)大廈”。
36、特拉華(Delaware): 第一州(First State)
Little Delaware is called the First State because it was the first state -- the first to approve the new United States Constitution.
特拉華州被稱為第一州(First State),因?yàn)樗敲绹?guó)第一個(gè)通過(guò)美國(guó)新憲法的州。
37、田納西(Tennessee): 志愿者之州(Volunteer State)
Tennessee got its nickname -- the Volunteer State -- because of the bravery of its citizens. They volunteered to join Tennessean Andrew Jackson to defend the city of New Orleans, Louisiana, against the British army in the War of Eighteen Twelve.
田納西州由于其市民的英勇得名“志愿者之州”。他們?cè)?812年抵抗英軍的戰(zhàn)斗中,志愿加入田納西人安德魯•杰克遜(Andrew Jackson)的隊(duì)伍保衛(wèi)新奧爾良。
38、猶他(Utah): 蜂巢州(Beehive State)
The Beehive State of Utah has no more beehives than any other state. The nickname is from the Mormon Church's symbol for hard work.
“蜂巢州”猶他州并沒(méi)有比其他州更多的蜂巢。該別名來(lái)自摩門(mén)教辛勤工作的象征。
39、威斯康星(Wisconsin): 獾州(Badger State)
Wisconsin is the Badger State ,badger is a similar and equally fierce creature.
威斯康星被稱為“獾州”,獾是一種類似貂熊且同樣兇猛的動(dòng)物。
40、西弗吉尼亞(West Virginia): 山顛之州(Mountain State)
West Virginia broke away from Virginia in the eighteen sixties. It is called simply the Mountain State for the ancient Appalachian mountains.
西弗吉尼亞州十九世紀(jì)六十年代脫離弗吉尼亞州。它因古老的阿帕拉契山脈而被稱為“山顛之州”。
41、夏威夷(Hawaii): 阿洛哈州(Aloha State)
Hawaii, far out in the Pacific Ocean, is the Aloha State. That is the friendly greeting that means both "hello" and "goodbye" in the native Hawaiian language.
遠(yuǎn)在太平洋的夏威夷別名是“阿洛哈州” (Aloha State)。在夏威夷土語(yǔ)中,Aloha是一句問(wèn)候語(yǔ),具有“你好”和“再見(jiàn)”的雙重意思。
42、新罕布什爾(New Hampshire): 花崗巖州(Granite State)
New Hampshire, in the northeast area called New England, is the Granite State because of that colorful rock.
位于東北部新英格蘭地區(qū)的新罕布什爾州由于五顏六色的巖石被稱為“花岡巖州”。
43、新墨西哥(New Mexico): 迷人之地(Land of Enchantment)
If you get a chance to see a red sunset over the Sangre de Cristo Mountains of New Mexico, you will know why that southwestern state is called the Land of Enchantment.
如果你有機(jī)會(huì)在新墨西哥州的基督圣血山脈觀看紅紅的落日,你就會(huì)明白這個(gè)位于西南部的州為什么被稱為“迷人之地”。
44、新澤西(New Jersey): 花園州(Garden State)
New Jersey is between the big cities of New York, New York and Philadelphia, Pennsylvania. It got its nickname, the Garden State, because New Jersey truck farms once provided vegetables to those big cities.
新澤西州位于紐約州的紐約市和賓夕法尼亞州的費(fèi)城市之間。新澤西州得名“花園之州”,因?yàn)樾聺晌髦莸牟似栽?jīng)向這些大城市運(yùn)送蔬菜。(譯者注:如果是因?yàn)檫\(yùn)蔬菜的原因,就應(yīng)該譯為菜園之州)
45、阿拉巴馬(Alabama): 狄西的心臟(Heart of Dixie)
Alabama is known as the Heart of Dixie because it is in the very middle of a group of states in the Deep South. Dixie itself is a nickname for the American South. It started when Louisiana printed notes with the French word for "ten" on them. "Deece," or D-I-X, led to "Dixie."
阿拉巴馬州被稱為美國(guó)“南部各州的中心”(Heart of Dixie),因?yàn)樗靥幟绹?guó)最南部各州的正中心。Dixie本身就是美國(guó)南部各州的別名。當(dāng)路易斯安那州印票據(jù)時(shí),將法語(yǔ)表示10的單詞Deece(D-I-X)印到票據(jù)上。由Deece或D-I-X演變成了Dixie這個(gè)詞。(注:路易斯安那州曾是法國(guó)領(lǐng)地,后由美國(guó)購(gòu)入。)
46、亞利桑那(Arizona): 大峽谷州(Great Canyon State)
Arizona is the Grand Canyon State because of the famous winding canyon carved by the Colorado River.
亞利桑那州(Arizona)被稱為“大峽谷之州”(Grand Canyon),這里擁有著名的由科羅拉多河雕刻成的蜿蜒的峽谷。
47、愛(ài)荷華(Iowa): 鷹眼州(Hawkeye State)
Iowa's nickname, the Hawkeye State, is in honor of Black Hawk, an Indian chief who spent most of his life in neighboring Illinois!
愛(ài)荷華州(又譯為依阿華州)別名是“鷹眼州”,這是為了紀(jì)念在伊利諾伊州鄰近奉獻(xiàn)一生的印第安酋長(zhǎng)黑鷹。(注:印第安酋長(zhǎng)“黑鷹”領(lǐng)導(dǎo)印第安人反抗白人屠殺。)
48、伊利諾斯(Illinois): 林肯之地(Land of Lin coln)
Illinois is the Land of Lincoln. It is named for Abraham Lincoln, the sixteenth president who led the nation through the Civil War in the eighteen sixties.
伊利諾伊州被稱為“林肯之地”。他取名自亞伯拉罕•林肯,這位美國(guó)第16任總統(tǒng)曾于19世紀(jì)60年代美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)期間領(lǐng)導(dǎo)該州。
49、印第安納(Indiana): 胡希爾州(Hoosier State)
The Midwestern state of Indiana is called the Hoosier State, but nobody is quite sure why. One story is that the word was used to mean poor farmers or uneducated people. No wonder the state legislature instead calls Indiana the Crossroads of America.
美國(guó)中西部的印第安納州被成為“胡希爾州”,但無(wú)人確切知道其由來(lái)。有種說(shuō)法是,胡希爾這個(gè)詞指的是貧窮的農(nóng)民或沒(méi)受過(guò)教育的人。難怪該州議會(huì)改稱該州為“美國(guó)十字路口”。
50、佐治亞(Georgia):桃州(Peach State)
Georgia grows some of the sweetest fruit in America, so it is the Peach State.
佐治亞州種植了一些美國(guó)最甜的水果,因此被稱為“桃州”(Peach State)。