少妇av中文字幕社_无码无码av中国精品片_婷婷五月在线精品视频在线_性色福利刺激无码专区

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

雙語盤點(diǎn)2009十大最囧發(fā)明

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2010-01-04
核心提示:貓咪專用的沖廁器 A Chinese man called Mr Bi has trained his cat to use his toilet. He spent seven years inventing the gadgets that allow his pet to flush away her mess. He now plans to sell his contraption to other cat owners. 中國的畢先生為了訓(xùn)練自

    貓咪專用的沖廁器

    A Chinese man called Mr Bi has trained his cat to use his toilet. He spent seven years inventing the gadgets that allow his pet to flush away her mess. He now plans to sell his contraption to other cat owners.

    中國的畢先生為了訓(xùn)練自己的愛貓自己便便發(fā)明這個(gè)貓咪專用的沖廁器。他為此花了七年時(shí)間,現(xiàn)在準(zhǔn)備把這項(xiàng)發(fā)明賣給其他的愛貓人。

    邊打桌球、邊開的車

    Car designer Sudhakar Yadav drives a car in the shape of a snooker table in Hyderabad, India. It has three wheels with a 150cc engine and it can run at a top speed of 45 kph.

    印度汽車設(shè)計(jì)師Sudhakar Yadav設(shè)計(jì)了這輛能邊打桌球、邊開的車,嚴(yán)格說來這是一輛三輪車,它的時(shí)速是每小時(shí)45公里。

    透明吐司機(jī)

    Burned or underdone toast could soon be a thing of the past thanks to a new glass toaster that lets you see your bread as it browns.

    大概人人都有把吐司烤焦的經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)在不怕了,透明吐司機(jī)讓你看清楚整個(gè)烤制過程。

    Tomy公司的狗語翻譯器

    A Tomy employee poses with the Bowlingual Voice, a gadget that expresses dogs' emotions, at the annual

    Tokyo Toy Show. Tomy claim the gadget analyses a dog's voice through awireless microphone attached to its collar and then displays itsemotions.

    在東京玩具展上,Tomy公司的狗語翻譯器登臺(tái)亮相。據(jù)稱,這種翻譯器能夠檢測狗狗的聲音、并通過狗狗身上的項(xiàng)圈分析出狗狗的情緒。

    全世界第一座寵物魚旅館

    The first fish hotel has opened in Amsterdam. The hotel allows you to drop off your fish when you go on holiday and has a 'tennis court' and 'swimming pool'.

    全世界第一座寵物魚旅館在阿姆斯特丹落成。旅館能替人們?cè)谕獬雎眯袝r(shí)照顧他們的寵物魚,旅館里還有一個(gè)"網(wǎng)球場"和"游泳池".

    熊睡袋

    What better way to discourage bear attacks when camping in the woods than to make them think you'vealready been eaten by another bear? Artist EIko Ishizawa has createdthis sleeping bag for a warm and safe night's sleep.

    怎么才能在露營的時(shí)候避免被熊襲擊呢?--最好的方法就是讓熊以為你已經(jīng)被另一只熊吃掉了!藝術(shù)家EIko Ishizawa發(fā)明了這種熊睡袋來保護(hù)露營者的安全。

    眼睛圖案的牛仔褲

    An American artist has created eye-opening trousers that wink at people as you walk. William Jones' 'Winkers' feature a pair of eyes that stare out from the wearer's buttocks.

    一名美國藝術(shù)家創(chuàng)造了這種臀部畫有眼睛圖案的牛仔褲,隨著你走路,這雙眼睛會(huì)一睜一閉,就像對(duì)著路人眨眼睛一樣。

    沙發(fā)土豆們有福啦

    A man demonstrates the Sunday Pants designed for couch potatoes -joggers with a detachable tablecloth and pockets for remote controls.

    沙發(fā)土豆們有福啦!屬于你們的專用褲誕生:有專門放遙控器的口袋、甚至有餐巾!挪也無須挪,在沙發(fā)上睡一天吧!

    "剪發(fā)爪"

    Meet the real-life Edward Scissorhands. Valentino LoSauro cuts the hair of Shannan Stewart with his revolutionary

    Clawz, which he claims cut hair twice as fast as normal shears, in FortMyers, Florida, USA. He spent two years developing his invention.

    美國福羅里達(dá)州的一名理發(fā)師Valentino LoSauro發(fā)明一種"剪發(fā)爪",酷似電影《剪刀手愛德華》里的道具。他聲稱自己花了兩年時(shí)間發(fā)明這項(xiàng)儀器,用它剪頭發(fā)比普通剪刀快兩倍。

    手指U盤

    A computer programmer who lost his ring finger in a motorcycle accident has had it replaced with a USB drive. Jerry Jalava fromHelsinki, Finland, has built the special prosthetic finger which he canpeel back from the 'nail' and plug into the USB slot on.

    芬蘭的一名電腦工程師在一次車禍中失去了無名指,他其后干脆為自己的斷指裝上一枚U盤,這樣可方便他隨時(shí)使用、不怕忘記帶出門了!

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 雙語 2009 發(fā)明
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 4.114 second(s), 784 queries, Memory 3.2 M