今天學(xué)習(xí)用一些習(xí)語(yǔ)或者短語(yǔ)來(lái)介紹身體狀況。
1. be/feel under the weather
用來(lái)形容“生病;覺(jué)得不舒服“的時(shí)候,病情通常是不怎么嚴(yán)重的。
I'm feeling a bit under the weather - I think I'm getting a cold.
我覺(jué)得有點(diǎn)不舒服——可能是感冒了。
2. off-color
如果你有點(diǎn)不舒服,但是沒(méi)有特定的癥狀,可以這么說(shuō):
I'm feeling a bit off-colour today.
今天我覺(jué)得有點(diǎn)不舒服。
或者可以說(shuō)don’t feel yourself (UK)/don’t feel like yourself (US)。
3. be out of sorts
既可以形容有些不舒服,也可以表示“有點(diǎn)不高興“。
I've been feeling tired and headachy and generally out of sorts.
我一直感到疲勞和頭疼,總體來(lái)說(shuō)有些不舒服。
4. go down with sth
被傳染上流感這樣的傳染病,就用go/come down with sth。
Half of Martha's class has gone down with flu.
瑪莎班上有一半的學(xué)生得了流感。
5. shake sth off
意思是擺脫(疾。。
I hope I can shake off this cold before the weekend.
我希望周末之前我的感冒能好。
如果感冒一直沒(méi)好,你可以說(shuō)“It’s really dragging on”.
6. be on the mend
形容(病后)身體逐漸康復(fù)。
She's been ill with the flu but she's on the mend now.
她得了流感,但現(xiàn)在正逐漸好起來(lái)。
7. be back on your feet
依然是(病后)恢復(fù)健康,痊愈,特別強(qiáng)調(diào)恢復(fù)病前的狀態(tài)。
"We'll soon have you back on your feet again," said the nurse.
護(hù)士說(shuō):“你很快就能康復(fù)了。
(作者:球球)